«Преступление и наказание»: первый русский триллер, снять фильм по которому не смог Хичкок

0
391

В знаменитом романе Фёдора Достоевского 1866 года бывший студент Родион Раскольников совершает жестокое убийство старухи-процентщицы, чтобы проверить свою теорию о том, что он «сверхчеловек». Книга считается одним из самых глубоких психологических романов русской литературы. Всё это нам говорили на школьных уроках литературы. Но есть в романе и то, о чем учителя детям предпочитали не говорить.

Роман появился благодаря помилованию царя

По правде говоря, этого произведения ни современники писателя, ни его потомки, вообще могли не увидеть – ведь еще до его задумки Достоевского едва не казнили. В середине 1840-х годов Достоевский влился в круг молодых бездельников, которые, как и он, любили под вино и табачный дым потрепаться на тему страданий крепостных крестьян и в целом о системе, которая позволяла богатым землевладельцам издеваться над своими холопами. Тогда было немало подобных кружков – и некоторые из них представляли для властей реальную опасность. Поэтому полиция, обнаружив очередной из них, особо не разбиралась в том, трепачи ли здесь собрались или реальные революционеры, мыслящие свергнуть существующий строй. Наказание было жестоким для всех вольнодумцев.

Поэтому когда изловили Достоевского с его друзьями-болтунами, в 1849 году писателя вместе с ними арестовали по подозрению в революционной деятельности. А спустя несколько месяцев следствия, во время которого подозреваемые находились в тюрьме, им все объявили приговор – смертная казнь. Что касается Достоевского, его уже привезли на городскую площадь, где подобные приговоры обычно приводили в исполнение, и уже поставили перед строем солдат с ружьями. Но в последнюю минуту было объявлено, что император приговоренного помилует и отправляет на каторгу.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Мужчина, прибывший из 2033 года рассказал, что ждет человечество через 10 лет

Сесть за роман заставила нужда

Вернувшись из мест не столь отдаленных, Достоевский не стал добропорядочным гражданином, увлекшись игрой. Он спускал в казино буквально все – свои деньги и вещи, деньги своих подруг и средства, взятые в долг. В общем, погружался в «болото» все глубже и глубже. Летом 1865 года писатель на пути домой застрял за границей в маленьком гостиничном номере без денег, еды и света. Пришла пора взяться за ум и что-то попробовать заработать. А так как Достоевский умел лишь сочинять – он уселся за новый роман.

Придумав сюжет «Преступления и наказания», он поначалу хотел сделать чисто криминальный роман, чтобы по-быстрому «срубить» денег. И даже, заинтересовав издателя сюжетом, получил задаток в счет будущего гонорара, чтобы иметь возможность вернуться в Петербург. Правда, чем дальше писал, тем меньше ему нравилось написанное. Уже тогда Достоевский понял, насколько глубже здесь можно углубиться в тему, в личность «героя» — и принялся сценарий перекраивать. При этом, естественно, он начал выходить за рамки установленных издателем сроков написания романа – и до самого его окончания все трясся, что вот-вот за ним придут и упекут в долговую тюрьму.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  Губернатор назвал свою подписчицу «шизоидной дурой», а после признался во взломе

«Преступление и наказание»: первый русский триллер, снять фильм по которому не смог Хичкок

Орудие убийства и имя героя в романе не случайны

Топор – один из главных инструментов простого русского народа. Этакий символ труда, ведь с давних пор мужики рубили топорами деревья, строили дома и прочее. Поэтому над орудием убийства писатель думал не долго – хотя его герой Раскольников был далёк от физического труда.

Фамилию убийца из романа тоже получил неслучайную. К тому времени ярый христианин, Достоевский, по слухам, начал включать в свои книги всякие церковные термины, которые изучал в свободное время. Так писатель наткнулся на описание реальных событий из жизни древнего рода Раскольниковых во времена церковного раскола. А с учетом того, что это слово также означает «раздвоение», оно как раз и отражает двойственность личности героя – то ли он сверхчувствительный интеллектуал, то ли маньяк с топором.

Роман называли «чепухой», а автора больным «белой горячкой»

Во времена Достоевского убийц в Сибирь – в том числе, на каторгу. Раскольников, по задумке автора, получил всего 8 лет. К тому же, относился к каторжникам второго разряда, которые работали не в рудниках, а в самой крепости. Может потому, что именно так отбывал свою ссылку сам Достоевский. Но критики романа писали о том, что его герой получил слишком мягкое наказание для жестокого убийцы – в реальности Раскольников угодил бы прямиком на каторжные работы.

ЧИТАТЬ ТАКЖЕ:  На перевале Дятлова запечатлели нечто странное

Вообще, роман сразу после первой публикации его в журнале «Русский вестник» стал объектом критики. Для нее были разные причины. Например, студенты с радикальными взглядами решили, что теперь их всех будут, с подачи Достоевского, обвинять в преступных наклонностях. Ибо Раскольников был собирательным образом тогдашнего студента-бунтаря. Другие критики указывали на нелепость сюжета, не веря в то, что студент пойдет на столь изощренное и продуманное убийство ради грабежа или доказательств какой-то идеи. «Чепуха», «галиматья», «отдаёт самоковырянием», «история о нервной, свихнувшейся натуре» с «признаками белой горячки» – вот типичные отзывы современников Достоевского.

По книге сняли 25 фильмом – а Хичкок не смог

Тем не менее, роман стал классикой, его изучают в школе и по нему сняли больше 25 фильмов. Причем кроме советских, британских и американских экранизаций, имеются также японские, финские и даже индийские версии. А ещё в 1953 году по роману была нарисована манга, которую в 2011 году издали на русском языке и один экземпляр комикса выставили в музее Достоевского в Санкт-Петербурге. Альфред Хичкок тоже хотел сделать экранизацию «Преступления и наказания», но побоялся, что ему не хватит таланта.

«Преступление и наказание»: первый русский триллер, снять фильм по которому не смог Хичкок

Французский режиссёр Франсуа Трюффо однажды спросил Хичкока, почему он не берется за эту работу – сюжет-то как раз для него. «В романе Достоевского слишком много слов, и каждое имеет свой смысл, – ответил Хичкок. – Чтобы хорошо передать это на экране, согласовать кинематографический язык с написанным, нужно было бы сделать шестичасовой фильм. В противном случае, получится плохо».#Фильм #Биография #Триллер #Писатель #Роман

Источник

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь